삼자(삼각) 대결과 전술적 연합 – 프랑스 지방선거 1차 투표 이후에 벌어지는 일
프랑스에서 지방선거 1차 투표가 끝난 저녁에 첫 결과가 발표되면 언론에는 늘 같은 용어들이 등장한다: Triangulaire, Quadrangulaire, Fusion de listes, Maintien au second…
Archive
프랑스에서 지방선거 1차 투표가 끝난 저녁에 첫 결과가 발표되면 언론에는 늘 같은 용어들이 등장한다: Triangulaire, Quadrangulaire, Fusion de listes, Maintien au second…
When the first results are released on the evening of a municipal election in France, the same terms always appear in the…
Quand en France, le soir d’un tour d’élections municipales, les premiers résultats sont publiés, les médias utilisent toujours les mêmes termes :…
Cuando en Francia, la noche de una votación municipal, se publican los primeros resultados, en los medios siempre aparecen los mismos términos:…
Quando in Francia, la sera di un turno elettorale comunale, vengono pubblicati i primi risultati, nei media compaiono sempre gli stessi termini:…
Als in Frankrijk op de avond van een gemeentelijke stemronde de eerste uitslagen bekend worden, duiken in de media steeds dezelfde termen…
当法国某地市政选举第一轮投票当晚公布首批结果时,媒体中总会出现相同的术语:Triangulaire、Quadrangulaire、Fusion de listes、Maintien au second tour。对于法国以外的观察者来说,这些术语有时显得难以理解。
フランスで地方選の投票日の夜、最初の開票結果が発表されると、メディアにはいつも同じ用語が並ぶ:Triangulaire、Quadrangulaire、Fusion de listes、Maintien au second tour。フランス国外の観察者にはこの用語はしばしば…
Wenn in Frankreich am Abend eines kommunalen Wahlgangs die ersten Ergebnisse veröffentlicht werden, tauchen in den Medien stets dieselben Begriffe auf: Triangulaire,…