The black diamond among olive groves – why the truffle also has a future in the Alpes-Maritimes
Whoever thinks of black truffles usually envisions gentle hills in Périgord, chalk-white plateaus in Vaucluse, or the stark elegance of Drôme. The…
Archivio
Whoever thinks of black truffles usually envisions gentle hills in Périgord, chalk-white plateaus in Vaucluse, or the stark elegance of Drôme. The…
Port-Cros. Sounds like a holiday destination, but it is much more than that: a shield for the Mediterranean. Amid growing environmental problems…
In Grenoble, an unusual case is currently occupying investigators, lawyers, and security experts alike. Six men between the ages of 33 and…
5월 말부터 실종된 간호사 오드 파고트에 대한 걱정이 프랑스 호두브 지역에서 날로 커지고 있습니다. 6월 8일 월요일, 약 250명의 시민들이 스위스 국경…
Турбота про зниклу наприкінці травня медсестру Од Фаґо зростає у французькому Верхньому Дубсі день за днем. У понеділок, 8 червня, близько 250…
다른 곳에서는 축구 월드컵에 대한 기대감이 커지고 창문에 깃발이 걸리며 도시들이 공개 팬존을 계획하는 반면, 클레르몽페랑은 눈에 띄게 다른 길을 걷고 있다.…
Коли в інших місцях зростає передчуття чемпіонату світу з футболу, з вікон висять прапори, а міста планують публічні фан-зони, Клермон-Ферран обирає помітно…
프랑스 남부 도시 카스트르의 새로운 시 행정부가 유명 감독이자 극작가인 알렉시스 미샬릭의 연극 "Passeport"를 문화 프로그램에서 제외하기로 한 결정은 지역을 넘어선 광범위한…
Рішення нової міської адміністрації Кастра вилучити зі свого культурного афіша виставу «Passeport» відомого французького режисера і драматурга Алексіса Міхаліка викликає дискусії далеко…
5月末から行方不明の看護師オード・ファゴを巡る心配は、フランスのオート=ドゥーブ県で日ごとに増しています。6月8日月曜日には、スイス国境近くのジョーニュ村で約250人の住民が大規模な捜索活動に参加しましたが、いまだに手掛かりは見つかっていません。